Le mot vietnamien "hoang đường" peut être traduit en français par "mythique" ou "fabuleux", mais il a une connotation plus spécifique liée à l'extravagance ou à l'irréalité. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot dans différents contextes.
"Hoang đường" fait référence à quelque chose qui est extravagant, fantastique ou qui dépasse la réalité. Cela peut désigner des histoires ou des idées qui semblent incroyables ou impossibles, souvent au point d'être considérées comme des légendes ou des mythes.
On utilise "hoang đường" pour décrire des récits, des situations ou des idées qui sont tellement exagérées qu'elles semblent irréelles. Par exemple, si quelqu'un raconte une histoire incroyable sur un événement qui semble trop beau pour être vrai, on pourrait dire que cette histoire est "hoang đường".
Dans une phrase simple :
Dans un contexte plus avancé :
Il n'y a pas de variantes directes de "hoang đường", mais il est souvent utilisé dans des contextes littéraires ou narratifs. Il peut être associé à d'autres mots pour former des expressions.
Bien que le sens principal soit lié à l'extravagance et à l'irréalité, "hoang đường" peut aussi être utilisé de manière péjorative pour décrire des idées ou des croyances qui semblent déraisonnables ou folles.
"Hoang đường" est un mot riche qui peut enrichir votre vocabulaire pour parler de récits, d'idées et de légendes qui défient la réalité.